close

   

    http://www.youtube.com/watch?v=W_3iWAN43qY&feature=related

    每次聽他們的歌,眼中閃過的,是片片破碎後飛散在夜空中的,玻璃。他們是X JAPAN,一個影響我一生的樂團。這首是他們解散十年後重新復團的最新創作,JADE,也是搖滾結合古典樂的代表作。

    以下歌詞,由我Freedays親自翻譯,由於英文程度淺薄,中文實力普通,翻的不流暢,挺咬舌的,如果有網友有不錯的翻譯意見,歡迎提出。但請勿使用情緒化或攻擊性言語,謝謝 : )

Walk through the light to find the shadow, 

我穿越光源去發掘黑影
Til' your gods stall you from the edge,    

直到妳的神困住了妳
Sunk in the thought, the feel, the distance, 

妳沉入思緒、沒入感覺、消失在遠方
Was it your secret?                    

那曾是妳的秘密?

Stop holding your fear,                 

別再恐懼

let memory live and die alone.           

讓回憶自生自滅
No need to be there, let your desire scream, 

不必沉溺過去,放手去聆聽妳的原始呼喚
Til' you feel alive.                     

直到妳感受自己仍活著
Cause you are beautiful,              

因為妳很美
Your scars are beautiful,                

妳的傷痕很美麗。
Like the jade.                         

有如翡翠。
You'll still shine,                       

when you sink into the sea,              

When the bleeding scarlet jealousy,     

  carves the way you believe.

當妳沉入深海

 
當血紅色的猜忌正刻出妳的信念時

 

妳將閃耀動人

Brink of the light, the wings of the night,   

在光的邊緣中,在夜的羽翼下
Look into the eyes of fallen angels,        

我凝視著墜落至地面的天使雙眸
Sink like a stone into the dark,            

她如石塊般沒入黑暗
Where no light can touch.                

無間之闇
Will god break my fall?                  

神將會阻止我的墜落嗎?
I feel the mystery, tries to take me along,    

我感到不解,試著孤身一人
To the end of the world, where I still believe, 

來到世界的盡頭,而我依然相信
The colour is from your eyes.              

世上的色彩都在妳眼中。

Cause you were beautiful,                 

因為妳曾經如此美麗
Your blood was beautiful, yesterday,         

妳的鮮血曾是如此美艷動人。
I still hide at the seam of memories,          

我依舊藏在回憶的裂縫中
Oh, I still hold my rosary,                  

我在生命的悲痛裡
beneath the pain of life.                    

仍然守住我的玫瑰園。
Where the tears, when the bloody face of love,  

當眼淚與充滿愛的深紅臉龐
they take away the stain,                   

帶走了污穢
Know that the stars of the sky,              

我知道天上的星辰
Glow in the ocean,                       

在海洋中發光
The art of life,                           

生命之美
Makes me wanna die in the color of heaven.  

讓我渴望死於這繽紛的天堂

Oh, another day has gone,                  

往日已逝
Another friend has gone into the flame,       

又一位朋友在烈焰中離開我們
It's burning now,                         

燃燒吧!
自分で切り裂いた 胸の傷跡 さえ 美麗になるまで

直到讓自己劃出的傷痕 閃耀光輝為止
Oh, 'cause you are beautiful,                

因為妳很美
Your scars are beautiful, like the jade,         

妳的傷痕很美麗。有如翡翠。
You'll still shine, when you sink into the sea,   

When the bleeding scarlet jealously          

carves the way you believe,                

當妳沉入深海,

當血紅色的猜忌正刻出妳的信念時

妳將閃耀動人
Now and forever, you'll be loved,            

從此刻到永遠,我都會愛妳
Let your destiny lead your heart             

讓妳的命運帶領妳吧!
My Jade                                                

我的翡翠

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 自由時光 的頭像
    自由時光

    自由時光的自由城邦

    自由時光 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()